jueves, 27 de agosto de 2015

RELATO: "Clavos rojos", Robert E. Howard (2ª parte)


"You can never reach the coast. There is no escape from Xuchotl."


Clavos rojos

(2ª parte)

Robert E. Howard

3. La gran disputa
Techotl golpeó en la puerta con el puño cerrado y luego se volvió para mirar hacia atrás.
-Muchos de nuestros hombres han muerto delante de esta misma puerta, cuando ya se creían a salvo -dijo.
-¿Por qué no nos abren? -preguntó Conan.
-Nos están mirando a través del Ojo -dijo Techotl-, Sin duda les extraña vuestra presencia. A continuación el hombre levantó la voz y dijo:
-¡Abre, Excelan! ¡Soy yo, Techotl, y estoy con unos amigos que vienen de más allá del gran bosque!
-Será mejor que nos abran pronto -dijo el cimmerio con tono sombrío-. Oigo algo que se arrastra por el suelo más allá de la sala.
Techotl palideció y comenzó a golpear con fuerza la puerta, al tiempo que gritaba:
-¡Abrid la puerta, condenados! ¡El Trepador viene hacia nosotros!
Entonces, la enorme hoja de bronce se abrió sin hacer ruido, dejando ver una pesada cadena que cruzaba la entrada, sobre la cual había numerosas lanzas y rostros de expresión amenazadora. Luego dejaron caer la cadena, Techotl cogió a sus nuevos amigos por el brazo y los arrastró hacia el interior. Una mirada por encima del hombro cuando la puerta se cerraba le permitió a Conan ver, al otro lado de la sala en semipenumbra, una cosa con forma de ofidio que avanzaba retorciéndose, con la repugnante cabeza manchada de sangre en el aire. En aquel momento la gran puerta de bronce se cerró tras el cimmerio.
Una vez dentro de la habitación, se volvieron a correr los cerrojos y la cadena fue colocada en su lugar. La puerta estaba construida como para resistir los embates de un asedio. Cuatro hombres se hallaban de guardia; eran delgados y de tez oscura, como Techotl. Empuñaban lanzas y de sus cintos colgaban espadas. En la pared próxima a la puerta había una completa serie de espejos que, según supuso Conan, debía de ser el Ojo que Techotl había mencionado. Estaban dispuestos de tal modo que a través de unas rendijas del muro podía verse perfectamente el exterior sin que desde allí se viera a quienes estaban dentro. Los cuatro centinelas miraban llenos de asombro a los dos forasteros, pero no hicieron ninguna pregunta ni interrogaron a Techotl. Éste pareció plenamente confiado una vez que hubo franqueado la entrada.
-Venid -les dijo a sus nuevos compañeros, pero Conan miró hacia la puerta.
-¿Qué hay de los individuos que nos seguían? -preguntó-. ¿No intentarán echar abajo la puerta?
Techotl hizo un gesto negativo con la cabeza.
-Saben muy bien que no pueden hacer nada contra la Puerta del Águila. Lo que harán será regresar a Xotalanc, junto con su repugnante amigo. Y ahora, os voy a llevar ante los gobernantes de Tecuhltli.
Uno de los centinelas abrió la puerta opuesta a la de bronce y pasaron a un corredor iluminado asimismo por claraboyas y por gemas verdes. Pero a diferencia de las habitaciones que habían visto hasta entonces, aquel pasillo daba la impresión de pertenecer a un recinto habitado. Tapices de terciopelo cubrían las verdes paredes de jade, y sobre el suelo de color carmesí se veían gruesas alfombras. También había bancos y divanes de marfil, cubiertos con cojines de seda.
El enorme pasillo terminaba en una puerta tallada, delante de la cual no había ningún centinela. Sin más ceremonias, Techotl abrió la puerta y condujo a sus amigos hasta una gran habitación, en la que habría unos treinta hombres y mujeres de piel oscura recostados sobre unos divanes. Todos se pusieron en pie, gritando exclamaciones de asombro.
Los hombres, con excepción de uno, eran parecidos a Techotl. Las mujeres también tenían la tez oscura y ojos extraños, y eran de una gran belleza exótica. Vestían unas faldas muy cortas y corpiños de seda dorada, y calzaban sandalias. Sus negras cabelleras, cortadas en forma recta, les caían sobre los hombros desnudos y estaban sujetas con cintas de plata.
En una otomana de marfil, sobre un estrado de jade, se hallaban un hombre y una mujer que diferían sutilmente de los demás. Él era un gigante de torso enorme y espaldas de toro. A diferencia de los otros, tenía una espesa barba negra que le llegaba casi hasta la cintura. El corpulento personaje vestía una túnica de color púrpura que cambiaba de matiz con cada movimiento. En la cinta que recogía sus cabellos brillaban numerosas piedras preciosas.
La mujer que estaba a su lado se había puesto de pie después de proferir una exclamación, al igual que los demás. Después de mirar a Conan, se fijó con ardiente intensidad en Valeria. Era alta y esbelta; la más hermosa de todas las mujeres que se hallaban en el salón. En lugar de la breve falda, llevaba una ancha banda de seda dorada por delante, y otra igual por detrás. Ambas le llegaban a la altura de las rodillas. Tanto esta tela como la cinta del pelo estaban adornadas con piedras preciosas. Sus ojos, a diferencia de los de otros de su raza, no tenían la misma expresión delirante. No dijo una sola palabra después de su exclamación. Tan sólo permaneció en actitud tensa, con las manos crispadas, observando a Valeria.
El hombre que estaba en la otomana de marfil se había puesto en pie.
-Príncipe Olmec -dijo Techotl, después de inclinarse con los brazos extendidos y las palmas de las manos vueltas hacia arriba-. Te traigo unos aliados que vienen de allende el bosque. En la Sala de Tezcoti, la Calavera Ardiente dio muerte a Chicmec, mi compañero...
-¡La Calavera Ardiente...!
Un rumor temeroso estremeció a la gente de Tecuhltli.
-Así es. Entonces llegué yo y encontré a Chicmec tendido en el suelo, con el cuello cortado. Antes de que pudiera huir, la Calavera Ardiente vino hacia mí, y cuando la miré, mi sangre se convirtió en agua y la médula de los huesos se me heló. No podía pelear ni huir, y sólo esperaba el golpe mortal. Entonces llegó esta mujer de piel blanca y atacó a la Calavera Ardiente con la espada. ¡Entonces pude comprobar que se trataba tan sólo de un maldito xotalanca con la piel cubierta de pintura y la calavera de un antiguo brujo sobre la cabeza! ¡Ahora la Calavera está hecha pedazos, y el perro que la llevaba yace muerto en el lugar!
El narrador había terminado con fiereza su frase y suscitó nuevas exclamaciones de asombro en los presentes.
-Pero hay más -dijo Techotl-. Mientras yo hablaba con esta mujer, cuatro xotalancas nos atacaron. Yo maté a uno., aquí veis esta herida en la pierna, lo que demuestra la lucha desesperada que tuvo lugar. La mujer mató a otros dos. Pero estábamos en una situación muy comprometida cuando llegó este hombre y le hendió el cráneo al cuarto enemigo. ¡Sí, cinco clavos rojos serán clavados en la columna de la venganza!
Techotl señaló entonces una columna de ébano que se alzaba junto al estrado. Cientos de puntos rojos cubrían su pulida superficie Eran otros tantos clavos rojos hundidos en la negra madera.
-¡Cinco clavos rojos por cinco vidas de xotalancas! -gritó de nuevo el hombre con voz inhumana.
-¿Quiénes son estos extranjeros? -preguntó Olmec, y su voz parecía el eco de un trueno en la distancia.
-Yo soy Conan el Cimmerio -repuso el bárbaro escuetamente-, y esta mujer es Valeria de la Hermandad Roja, una pirata de Aquilonia. Hemos desertado de un ejército acampado en las fronteras de Darfar, muy al norte, e intentábamos llegar a la costa.
La mujer que se hallaba en el estrado habló en voz alta y apresurada.
-¡Jamás llegaréis a la costa! -exclamó-. ¡Nadie se marcha de Xuchotl! ¡Pasaréis el resto de vuestras vidas en esta ciudad!
-¿Qué dice esta mujer? -preguntó Conan fieramente, avanzando hacia el estrado con la mano en el puño de la espada-. ¿Quiere decir que somos prisioneros?
-No quiso decir eso -dijo Olmec-. Os consideramos amigos nuestros y no os obligaremos a quedaros contra vuestra voluntad. Pero me temo que existen otras razones que hacen imposible que os marchéis de Xuchotl.
Sus ojos contemplaron a Valeria y enseguida apartó la mirada.
-Esta mujer que me acompaña es Táscela -agregó-, princesa de Tecuhltli. Pero, un momento; que traigan de comer y de beber a nuestros invitados. Seguramente estarán hambrientos y cansados después del largo viaje.
Olmec señaló una mesa de marfil y, después de intercambiar algunas miradas, Conan y Valeria tomaron asiento. El cimmerio se mostraba receloso. Sus fieros ojos azules recorrían la habitación y no alejaba la mano de la espada. Pero nunca rechazaba una invitación a comer y a beber. Miró por un segundo a Táscela, pero ésta sólo tenía ojos para Valeria.
Techotl, que se había puesto una venda de seda sobre la herida de la pierna, se sentó junto a sus amigos; era evidente que consideraba un privilegio el hecho de atenderlos en todo lo que desearan. Para infundirles confianza, probó cada uno de los manjares y de las bebidas que trajeron antes de colocarlos delante de los invitados. Mientras comían, Olmec permaneció en silencio, recostado en su otomana de marfil, observándolos por entre sus espesas cejas negras. Táscela se hallaba junto a él, con la cabeza apoyada en las manos, y los codos sobre las rodillas. Sus enigmáticos ojos no se apartaban de la blanca silueta de Valeria. Detrás de la princesa estaba sentada una hermosa muchacha de aire sombrío, que daba aire a la mujer con un enorme abanico de plumas de avestruz.
La comida consistía en una buena cantidad de frutos exóticos y desconocidos para los viajeros, de exquisito sabor. La bebida era un vino ligero de color carmesí con saborcillo picante.
-Venís de muy lejos -dijo Olmec-. Lo sé porque he leído los libros de vuestros antepasados. Aquilonia se encuentra más allá de las tierras de los estigios y de los shemitas, más allá de Argos y de Zingara. Y en cuanto a Cimmeria, se halla aún más lejos que Aquilonia.
-Ambos somos aventureros errantes -dijo el cimmerio con aire despreocupado.
-Lo que me asombra es que hayáis podido atravesar el gran bosque -continuó Olmec-. En tiempos pasados, ni mil guerreros podían abrirse paso impunemente a través de tantos peligros.
-Encontramos un monstruo del tamaño de un elefante -dijo Conan mientras le tendía su vaso a Techotl, que lo llenó con evidente satisfacción-. Una vez lo matamos, no tuvimos más inconvenientes.
El vaso de vino cayó de las manos de Techotl y fue a estrellarse contra el suelo. Una vez más, palideció. Olmec hizo el gesto de incorporarse; parecía la representación viva del asombro. Los demás lanzaron una exclamación de temor. Algunos cayeron de rodillas, pues, al parecer, sus piernas no eran capaces de sostenerles. Tan sólo Táscela parecía no haber oída nada. Conan miró a su alrededor desconcertado.
-¿Qué ocurre? ¿Qué os inquieta? -preguntó.
-¿Has... has matado al dios dragón?
-¿Dios? Lo que yo he matado era un dragón. No podía hacer otra cosa, ya que el animal quería devorarnos.  
-¡Pero los dragones son inmortales! -exclamó Olmec-. ¡Se pueden matar entre ellos, pero ningún hombre es capaz de aniquilarlos! ¡Nuestros antepasados guerreros que se abrieron paso hasta Xuchotl no pudieron vencerlos! ¡Sus espadas se quebraban como ramitas contra sus escamas!
-Si a vuestros antepasados se les hubiera ocurrido empapar sus lanzas en el jugo venenoso de las Manzanas de Derketa -afirmó Conan con la boca llena-, para luego hundirlas en la boca o en los ojos de los dragones, habrían comprobado que no son más inmortales que un carnero. Los restos del animal se encuentran en el límite del bosque. Si no me creéis, no tenéis más que ir a verlo.
Olmec sacudió la cabeza, no con incredulidad, sino con admiración.
-Fue precisamente por culpa de los dragones -manifestó Olmec- que nuestros antepasados se refugiaron en Xuchotl. No osaron volver a pasar la llanura para internarse de nuevo en el bosque. Muchos de ellos fueron atrapados y devorados por los monstruos antes de que pudieran llegar a la ciudad.
-¿Eso quiere decir que vuestros antepasados no construyeron Xuchotl? -preguntó Valeria.
-Ya era muy antigua cuando ellos llegaron aquí. Ni siquiera sus habitantes de entonces, una raza decadente, conocían su verdadera antigüedad.
-¿Procedía tu gente del lado Zuad? -preguntó el cimmerio.
-Así es. Hace ya más de medio siglo, una tribu de tlazitlanos se rebeló contra el rey de Estigia y, después de ser derrotados en el combate, huyeron hacia el sur. Erraron durante varias semanas por las praderas, los desiertos y las montañas. Y por último llegaron hasta el gran bosque. Eran mil guerreros con sus mujeres e hijos. Una vez en el bosque -prosiguió Olmec-, los dragones los atacaron y devoraron a muchos de ellos. Los demás huyeron, y por último llegaron a la planicie, en cuyo centro divisaron la ciudad de Xuchotl. Los habitantes de la ciudad cerraron las puertas de las murallas exteriores -siguió diciendo-. Los nuestros acamparon delante de la población sin atreverse a abandonar la llanura, pues durante la noche escuchaban el temible ruido de los monstruos luchando en el bosque entre sí. Afortunadamente, los dragones no salieron a la planicie. Al acercarse nuestros hombres a las puertas -continuó-, los habitantes de Xuchotl arrojaron una lluvia de flechas sobre nuestra gente. Éstos se hallaban cercados en el llano, como si el bosque hubiera sido una enorme muralla, ya que internarse en la espesura habría sido una insensatez. Aquella noche -agregó-llegó al campamento, en secreto, un esclavo procedente de la ciudad. Éste era de la misma sangre que mis antepasados. Mucho .antes había atravesado el bosque con algunos compañeros, todos los cuales habían sido devorados por los dragones. Al llegar a la ciudad, fue reducido a la esclavitud. Se llamaba Tolkemec.
Algunos de los presentes murmuraron algo al oír aquel nombre, y escupieron con desdén.
-Tolkemec prometió abrir las puertas a nuestros guerreros -siguió diciendo Olmec-. Tan sólo pidió que le fueran entregados los prisioneros enemigos que se tomaran. Al amanecer abrió las puertas. Los guerreros irrumpieron en la ciudad, y las salas se cubrieron de sangre. Aquí sólo vivían unos cientos de personas, descendientes degenerados de la que fuera una gran raza. Tolkemec dijo que habían llegado de Oriente mucho tiempo atrás. Procedían de la antigua Kosala y fueron expulsados de esa tierra por los que ahora habitan en ella. Se dirigieron hacia el oeste, y finalmente encontraron esta llanura rodeada de bosques y habitada por una tribu de negros.
"Esclavizaron a los negros y empezaron a construir la ciudad -continuó-. De los montes que hay al este trajeron jade, mármol, lapislázuli, oro, plata y cobre. Manadas de elefantes les proporcionaron el marfil. Cuando la ciudad estuvo construida, dieron muerte a todos los esclavos negros. Sus brujos lanzaron terribles hechizos para proteger la ciudad. De este modo, con artes nigrománticas, resucitaron a los dragones antediluvianos que habían habitado en aquellos parajes y cuyos enormes huesos hallaron en el bosque. Dotaron a esos huesos de carne y de vida, y los monstruos volvieron a andar por la tierra como en el albor de los tiempos. Pero los brujos obligaron a los dragones a quedarse en el bosque, sin salir a la planicie. De este modo -prosiguió-, la gente de Xuchotl pudo habitar en la ciudad, labrando la fértil llanura hasta que sus sabios aprendieron a cultivar plantas en el interior de la ciudad. Se trataba de plantas que no necesitaban tierra, sino que obtenían el sustento del aire. Así quedaron secas las acequias y más tarde se deterioraron por completo.
«Luego llegaron nuestros antepasados, cuando los constructores de Xuchotl se hallaban ya en plena decadencia. No sabían pelear con la espada ni con artes mágicas. Mis antepasados los mataron a todos menos a un centenar, que entregaron a Tolkemec, según lo pactado. Éste había sido su esclavo. Durante muchos días y noches resonó en los muros de las salas el eco de agonía de aquellos hombres sometidos al tormento.
»Así -agregó-, los tlazitlanos habitaron aquí en paz durante un tiempo, gobernados por los hermanos Tecuhltli y Xotalanc, así como por Tolkemec. Éste tomó por esposa a una muchacha de la tribu. Debido a que había abierto las puertas de la ciudad y además conocía muchas de las artes de los xuchotlas, compartió el gobierno de la tribu con los hermanos que habían dirigido la rebelión y la lucha en tierras lejanas.
«Por consiguiente -concluyó-, reinó la paz en la ciudad, y no hacían más que comer, beber, hacer el amor y criar a los hijos. No había necesidad de arar los campos del llano, pues Tolkemec les enseñó a cultivar los frutos que se nutrían del aire. Además, la matanza de los nativos de Xuchotl rompió el hechizo que mantenía confinados a los dragones en el bosque y éstos llegaban por las noches hasta las puertas de la ciudad, y rugían enfurecidos. La llanura se tiñó de sangre a causa de la eterna lucha entre los monstruos; entonces ocurrió que...
Olmec interrumpió la frase y se mordió los labios. Luego siguió hablando, pero Valeria y Conan notaron que había omitido algo que, sin duda, había considerado inadecuado.
-Después de cinco años de paz, entonces... -Olmec miró brevemente a la mujer que estaba a su lado-, Xotalanc tomó a una mujer por esposa, a la que también deseaban Tecuhltli y el viejo Tolkemec. En su pasión, Tecuhltli quiso raptar a la esposa de Xotalanc, pero ella lo siguió voluntariamente. Tolkemec ayudó a Tecuhltli, pues estaba resentido contra Xotalanc. Éste exigió que le fuera devuelta su esposa, y el consejo de la tribu resolvió que la decisión debía ser dejada en manos de la mujer. Ella decidió quedarse con Tecuhltli Xotalanc, furioso, trató de llevársela por la fuerza, y los partidarios de ambos hermanos iniciaron una disputa en la Gran Sala.
«Fue un día amargo -dijo-, en el que se derramó mucha sangre por ambos bandos. La pelea se convirtió en combate y éste en guerra declarada. Surgieron tres facciones: la de Tecuhltli, la de Xotalanc y la de Tolkemec. Pero ya en los días de paz estos hombres se habían dividido la ciudad entre ellos. Tecuhltli, nuestro antepasado, habitaba en el sector oeste de la ciudad; Xotalanc en el este, y Tolkemec y los suyos cerca de la puerta del sur.
»E1 odio, el resentimiento y los celos provocaron nuevos derramamientos de sangre -prosiguió-. Una vez que la espada se había desenvainado, resultaba difícil devolverla a su vaina. Tecuhltli luchó contra Xotalanc, y Tolkemec ayudó primero a uno y después a otro, traicionando a cada facción según su conveniencia. Tecuhltli y su gente se retiraron al sector de la puerta occidental, donde aún nos encontramos nosotros. La ciudad está conformada como un óvalo. Nosotros, los tecuhltli, que tomamos el nombre de nuestro príncipe, ocupamos la parte occidental de dicho óvalo. Los tres bandos tapiaron las puertas que comunicaban su sector con el resto de la ciudad, con excepción de una, que así podía ser defendida más fácilmente. Bajaron a las cuevas y levantaron paredes que atravesaban las catacumbas, donde yacen los restos de los antiguos xuchotlas, así como de los tlazitlanos muertos en la batalla. Vivían como en un castillo sitiado, efectuando repentinas y violentas incursiones contra el enemigo.
»Los xotalancas fortificaron de la misma manera la parte oriental de la ciudad, y Tolkemec hizo otro tanto hacia la puerta del sur. La parte central de Xuchotl quedó vacía y deshabitada. Aquellas enormes salas y corredores se convirtieron en campos de batalla, en una zona en la que reinaba permanentemente el terror.
«Tolkemec peleó contra ambos clanes -siguió diciendo Olmec-. Era un demonio en forma de hombre, peor que Xotalanc. Conocía muchos secretos de la ciudad que jamás reveló a los otros. De las sombrías catacumbas obtuvo muchos secretos que habían pertenecido a reyes y a magos olvidados de los decadentes xuchotlas a los que nuestros antepasados dieron muerte. Pero de nada le valió toda su magia la noche en que nosotros, los tecuhltli, irrumpimos en su sector y matamos a su gente. Tolkemec fue torturado durante varios días seguidos.
»Sí -continuó-; los mantuvimos con vida hasta que nos suplicó que lo matáramos. Finalmente lo sacamos de la sala de tortura y lo arrojamos a una mazmorra, para que las ratas lo devorasen mientras agonizaba. Pero logró escapar del calabozo por un pasadizo secreto y llegó a las catacumbas. Seguramente murió allí, pues la única salida de las catacumbas pasa por nuestra zona, y jamás volvió a aparecer. Jamás encontramos sus restos, y muchos supersticiosos tecuhltli juran que su espectro vaga por las criptas, lamentándose entre las osamentas de los muertos. Hace doce años dimos muerte a todos los partidarios de Tolkemec; ahora la lucha se limita a los tecuhltli y a los xotalancas, y continuará hasta que hayan desaparecido hasta el último hombre y la última mujer de uno de los dos bandos.
«Hace cincuenta años que Tecuhltli le quitó la mujer a Xotalanc. Medio siglo ha durado la disputa. Yo nací en plena lucha, igual que todos los que se encuentran aquí, con excepción de Táscela. Y todos esperamos morir en esa lucha.
«Somos una raza agonizante, tal como ocurría con los xuchotlas que encontraron nuestros antepasados -siguió diciendo-. Cuando empezó el conflicto éramos cientos de hombres en cada bando. Ahora, los tecuhltli somos tan sólo los que veis delante de vosotros, así como los hombres que protegen las puertas: cuarenta en total. No sabemos cuántos xotalancas hay, pero dudo que sean muchos más que nosotros. Durante quince años no nos ha nacido ningún hijo, y no tenemos noticias de que ocurriera lo contrario con nuestros enemigos. Nos extinguimos, pero antes de morir mataremos a tantos hombres de Xotalanc como nos permitan los dioses.
Olmec siguió hablando con ojos brillantes de aquella lucha sin fin que tenía lugar en las silenciosas habitaciones, bajo el misterioso fulgor de las gemas verdes. En aquella pelea atroz había muerto toda una generación. Xotalanc había perecido mucho antes, acuchillado en una lucha que tuvo lugar al pie de una escalera de marfil. Tecuhltli murió desollado vivo por los enloquecidos xotalancas, cuando éstos consiguieron capturarlo.
Sin expresar demasiada emoción, Olmec se refirió a las atrocidades más tremendas cometidas por ambos bandos. El cimmerio gruñó de disgusto. ¡No era de extrañar que Techotl se sintiera aterrado ante la posibilidad de que lo capturasen! Olmec también habló de ciertos misterios, de la magia negra que se practicaba en la tenebrosas catacumbas, invocando como aliados a horribles criaturas de las tinieblas. En ese aspecto los xotalancas llevaban ventaja, pues era en sus catacumbas -las orientales- donde yacían los restos de los grandes brujos xuchotlas que guardaban arcanos secretos.
Valeria escuchaba con morbosa fascinación. Aquella disputa era tan brutal que llevaba inevitablemente a la extinción de los habitantes de Xuchotl. Habían nacido en la lucha y morirían en ella. Nunca abandonaban su fortificados dominios si no era para deslizarse hasta las Salas del Silencio, para matar allí a sus adversarios. A veces los atacantes volvían con algún aterrado cautivo, o con los horribles despojos de una refriega. Otras veces no regresaban, o lo hacían en forma de despojos sangrientos que eran arrojados contra las enormes puertas de bronce. La existencia de aquella gente era una pesadilla alucinante, encerrada allí, aislada del mundo, luchando como ratas rabiosas pilladas en la misma trampa.
Mientras Olmec hablaba, Valeria sentía los ardientes ojos de Táscela fijos en ella. La princesa no parecía estar escuchando lo que decía su compañero. Su expresión no reflejaba la ira ni el gozo salvaje que se advertía en los semblantes de los demás tecuhltli. La contienda que obsesionaba a sus compañeros no parecía tener el menor sentido para ella. A Valeria le resultó más repugnante su indiferencia que la abierta fiereza con la que se expresaba Olmec.
-Jamás podremos abandonar la ciudad -dijo Olmec-. Durante cincuenta años nadie lo ha hecho, excepto esos... De nuevo se contuvo.
-Aun cuando no existiera el peligro de los dragones -siguió diciendo-, nosotros, que hemos nacido y nos hemos criado entre los muros de esta ciudad, no nos atreveríamos a abandonarla. No estamos acostumbrados al cielo abierto ni a los rayos del sol. No, nacimos en Xuchotl, y en esta ciudad acabaremos nuestros días.
-Bien, lo cierto es que esta enconada lucha no nos concierne -dijo el cimmerio-. Si nos acompañáis hasta la puerta oeste, seguiremos nuestro camino.
Táscela se retorció las manos y se dispuso a hablar, pero Olmec la interrumpió.
-Ya está anocheciendo -dijo-. Si vagáis por el llano durante la noche, probablemente seréis presa de los dragones.
-Anoche dormimos en la planicie, a cielo abierto, y no nos molestaron -explicó Conan. Táscela sonrió con frialdad y dijo:
-No os atreveréis a dejar Xuchotl. Conan la miró con instintivo antagonismo, pero ella no le devolvió la mirada; sólo tenía ojos para Valeria.
-Sí, creo que se atreverán -aseguró Olmec-. Pero oídme, Conan y Valeria. Sin duda, los dioses os han enviado para inclinar el fiel de la balanza del lado de los tecuhltli y darnos la victoria. Vosotros sois guerreros profesionales. ¿Por qué no peleáis para nosotros? Tenemos riquezas en abundancia. Las joyas más caras son tan corrientes en Xuchotl como los adoquines en las demás ciudades del mundo. Algunas de esas riquezas fueron traídas por los xuchotlas desde Kosala; otras, como las gemas que iluminan las salas, proceden de los montes del este. ¡Ayudadnos a vencer a los xotalancas y os entregaremos tantas joyas como podáis llevaros!
-En ese caso, podrías ayudarnos a destruir a los dragones -dijo Valeria, que temía cruzar de nuevo el bosque, y más aún llevando una buena carga-. Con arcos y flechas emponzoñadas, treinta hombres pueden dar muerte a los dragones que aún queden en la espesura.
-¡Desde luego! -contestó Olmec rápidamente-. Ya hemos olvidado el uso del arco, después de tantos años de lucha cara a cara, pero podemos aprender de nuevo.
-¿Qué dices a eso? -le preguntó Valeria a Conan.
-Somos vagabundos sin dinero -dijo él, con una sonrisa hosca-. Lo mismo da matar a xotalancas que a cualquier otro enemigo.
-Entonces ¿aceptáis? -exclamó Olmec, mientras Techotl gritaba lleno de júbilo.
-Sí. Y ahora será mejor que nos enseñéis nuestras habitaciones para que podamos dormir y estar descansados, a fin de iniciar la matanza mañana.
Olmec asintió e hizo una seña. Entonces Techotl y una mujer acompañaron a los aventureros a lo largo de un pasillo que comenzaba a la izquierda del estrado de jade.
Al mirar hacia atrás, Valeria vio a Olmec reclinado en su diván, observándolos con intensa mirada. Táscela, sentada en la otomana, susurraba algo al oído de la taciturna sirvienta llamada Yasala.
El corredor no era tan ancho como la mayoría de los que habían cruzado antes, pero sí bastante largo. Finalmente la mujer se detuvo, abrió una puerta, y se apartó para dejar entrar a Valeria.
-Un momento -dijo Conan con un gruñido-. ¿Dónde duermo yo?
Techotl señaló una puerta situada enfrente, un poco más allá. El cimmerio estuvo a punto de objetar algo, pero Valeria lo miró con aire irritado y le cerró la puerta en las narices.
Conan dijo algunas cosas poco amables acerca de las mujeres en general y siguió a Techotl por el pasillo.
El bárbaro echó una mirada a las claraboyas que había en la adornada alcoba en la que iba a dormir. Algunas de éstas eran lo suficientemente anchas como para que pudiera pasar por ellas un hombre delgado, suponiendo que antes rompiera el cristal.
-¿Cómo es que no vienen los xotalancas por el techo y destrozan esos cristales? -preguntó.
-No podrían romperlos -repuso Techotl-. Además, resulta casi imposible caminar por esos techos, pues hay torres, cúpulas y planos muy inclinados.
Luego Techotl le dio a Conan más información acerca de la ciudad-castillo, especialmente de la zona de los techltli. Al igual que el resto de la ciudad, estaba formada por cuatro pisos, con torres que se alzaban desde el techo. Cada piso tenía un nombre. En realidad, la gente de Xuchotl daba nombres a cada habitación, sala y escalera de la ciudad, del mismo modo que los habitantes de las ciudades corrientes designan las calles y las plazas. En Tecuhltli, las plantas se llamaban Piso del Águila, Piso del Mono, Piso del Tigre y Piso de la Serpiente, siendo este último el más elevado.
-¿Quién es Táscela? -preguntó Conan de repente-. ¿La esposa de Olmec?
Techotl se estremeció y lanzó una mirada sigilosa a su alrededor antes de contestar.
-No... Era la mujer de Xotalanc... La que raptó Tecuhltli y dio origen a la gran disputa.
-¿De qué hablas? -dijo el cimmerio-. Esa mujer es joven y hermosa. ¿Quieres decir que ya estaba casada hace cincuenta años?
-¡Así es, lo juro! Ya era una mujer adulta cuando los tlazitlanos llegaron desde el lago Zuad. Justamente porque el rey de Estigia la deseaba como concubina, Xotalanc y su hermano se rebelaron y huyeron. ¡Es una hechicera que posee el secreto de la eterna juventud!
-¿Cómo dices? -preguntó Conan. Techotl volvió a estremecerse.
-No me preguntes nada más. Es un asunto tenebroso, incluso para esta ciudad.
Y al tiempo que se llevaba el índice a los labios, Techotl abandonó silenciosamente la habitación.
4. El perfume de loto negro
Valeria se quitó el cinturón con la espada y lo depositó sobre el lecho en el que iba a dormir. Vio algunas puertas con cerrojos y preguntó a dónde llevaban.
-Ésas dan a los cuartos vecinos -dijo la mujer, señalando hacia la derecha y hacia la izquierda-. Esta otra conduce a un pasillo y luego a unas escaleras por las que se baja a las catacumbas. Pero no temas, señora, nada ni nadie puede hacerte daño en esta alcoba.
-¿Quién ha dicho que yo tenga miedo? -respondió Valeria-. Tan sólo me gusta saber en qué puerto voy a echar el ancla. Y no quiero que duermas a los pies de mi cama. No estoy acostumbrada a dormir acompañada, al menos de otras mujeres. Puedes irte.
Cuando se quedó sola en la habitación, la mujer pirata echó los cerrojos de todas las puertas. Luego se quitó las botas y se acostó con un gesto de satisfacción sobre la cama. Se imaginó a Conan en la misma actitud, pero lanzando maldiciones por el desaire recibido, y sonrió maliciosamente.
Afuera había caído la noche. En las salas de Xuchotl, las gemas verdes brillaban como los ojos de felinos prehistóricos. Entre las oscuras torres de la ciudad gemía el viento nocturno como un espectro inquieto. Por los corredores y pasillos empezaban a vagar siluetas Furtivas que de vez en cuando se detenían, y permanecían al acecho.
Valeria se despertó de repente. Recortándose contra el tenue fulgor de las gemas verdes vio una sombra que se inclinaba sobre ella. Por un momento, la aparición pareció formar parte del sueño que había tenido. Se había visto as pirando el perfume de unas enormes flores y sintió una languidez que la inducía a algo más que al sueño. Se hundía en un abismo de deleite sin fin cuando algo le rozó el rostro. Tan sensible estaba que bastó aquel contacto para que despertara abruptamente. Entonces, en lugar de una gran flor, vio a una mujer de piel oscura que estaba a su lado.
La mujer se volvió rápidamente, pero, antes de que pudiese huir, Valeria se había puesto en pie y la había cogido por un brazo. La otra luchó como un gato montes durante unos momentos, pero tuvo que rendirse ante la fuerza superior de su contrincante. Valeria obligó a la mujer a volver la cabeza y advirtió que se trataba de Yasala, la doncella de Táscela.
-¿Qué demonios estabas haciendo aquí? -preguntó la pirata-. ¿Qué tienes en la mano?
La mujer no respondió, pero trató de arrojar a un lado lo que llevaba. Valeria le retorció el brazo y el objeto cayó al suelo. Era una enorme flor negra de tallo largo de color verde. Tenía el tamaño de la cabeza de una mujer.
-¡El loto negro! -exclamó Valeria entre dientes-. ¡La flor que causa un sueño profundo! ¡Estabas tratando de provocar en mí un estado de sopor, y si no me hubieras rozado accidentalmente la cara con los pétalos...! Pero ¿por qué lo has hecho? ¿Qué pretendías?
Yasala mantuvo su hosco silencio. Con un juramento, Valeria la obligó a girar en redondo, hizo que se pusiera de rodillas y le retorció el brazo detrás de la espalda.
-¡Habla, o te descoyunto el brazo! -exclamó. La muchacha no lanzó ni un grito. Negó con la cabeza como única respuesta.
-¡Ramera! -dijo Valeria, y arrojó a la doncella al suelo.
La mujer pirata observó a la figura postrada con ojos centelleantes. El temor y el recuerdo de la mirada de Táscela despertaban su instinto de conservación. Aquellas eran gentes decadentes, de las cuales podía esperarse cualquier perversidad. Pero Valeria intuyó que había alguien que actuaba entre bastidores, algún horror secreto más temible que una simple degeneración. Pensó que los habitantes de aquella ciudad no eran cuerdos ni normales, y hasta dudaba de que fuesen humanos. La locura brillaba en los ojos de todos, salvo en la mirada intensa y cruel de Táscela, que conocía secretos y misterios más profundos y temibles que cualquier forma de locura.
Valeria levantó la cabeza y escuchó con atención. Las salas de Xuchotl estaban en silencio, como si aquella hubiera sido realmente una ciudad muerta. Las gemas verdes bañaban la habitación con un brillo fantasmagórico, que se reflejaba en los ojos de la mujer caída en el suelo. Valeria sintió pánico, lo que despojó a su fiera alma del último vestigio de piedad que pudiera tener.
-¡Perra! ¿Por qué trataste de drogarme? -exclamó cogiendo a la doncella por los pelos y obligándola a mirarla a los ojos-. ¿Te envió Táscela?
No hubo respuesta. Valeria gritó una maldición y abofeteó a la mujer, primero en una mejilla y luego en la otra. Los golpes resonaron en la habitación, pero Yasala ni siquiera gimió.
-¿Por qué no te quejas? -preguntó Valeria con aspereza-. ¿Temes que alguien te oiga? ¿De quién tienes miedo? ¿De Táscela, de Olmec o de Conan?
Yasala siguió sin responder. Permaneció acurrucada, observando a su captora con la mirada de odio de un basilisco. Pero el silencio tozudo siempre suscita la ira, por lo que Valeria arrancó un cordón de seda de una cortina que había allí.
-¡Puerca mujerzuela! -dijo entre dientes-. ¡Te voy a atar a ese lecho y te voy a azotar hasta que me digas qué hacías aquí y quién te envió!
Yasala no ofreció la menor resistencia. Durante unos minutos, en la alcoba no se oyó otro sonido que el chasquido del duro cordón sobre la carne desnuda de la doncella. Yasala no podía moverse, pues tenía atados los pies y las manos. Su cuerpo se retorcía bajo el castigo y su cabeza oscilaba de un lado a otro al ritmo de los golpes. Se clavó los dientes en el labio inferior hasta que le brotó un hilillo de sangre. Pero no lanzó una sola exclamación.
La mujer pirata le infligía el castigo con toda la fuerza de su robusto brazo, dejando una marca roja en la piel con cada azote.
Finalmente escapó un débil gemido de los labios entreabiertos de la mujer y Valeria se detuvo con el brazo en alto, mientras se echaba hacia atrás un rubio mechón de cabello.
-¿Vas a hablar? -preguntó-. ¡Yo puedo seguir toda la noche, si es necesario!
-¡Piedad! -susurró la mujer-. ¡Hablaré!
Valeria cortó los cordones que le sujetaban las muñecas y los tobillos, y la obligó a ponerse en pie. Yasala temblaba violentamente.
-¡Un poco de vino! -suplicó, señalando hacia una copa de oro que había sobre una mesita de marfil-. Déjame beber. Estoy débil; después te lo diré todo.
Valeria levantó la copa y Yasala extendió las manos para recibirla. Luego se la llevó a los labios, pero de repente arrojó su contenido al rostro de la aquilonia.
Ésta retrocedió al sentir el picante líquido en los ojos Como a través de una bruma vio que Yasala cruzaba corriendo la habitación, descorría un cerrojo y, después de abrir la puerta de bronce, huía por la antesala. La pirata salió detrás de ella, con la espada en la mano y el rostro descompuesto por la ira.
Pero Yasala llevaba ventaja y avanzó con sorprendente agilidad, a pesar del duro castigo recibido. Dio la vuelta por un pasillo, bastante por delante de Valeria, y cuando ésta llegó al lugar, se encontró con un corredor vacío, en cuyo extremo opuesto se veía el negro vano de una puerta. Al acercarse, Valeria comprobó que de la puerta surgía un húmedo olor a moho, que la hizo estremecer. Aquélla debía de ser la puerta que llevaba a las catacumbas. Yasala había buscado refugio entre los muertos.
Valeria avanzó hasta la puerta y vio una escalera de piedra que se perdía hacia abajo, en la oscuridad. Evidentemente, conducía a las cuevas y criptas de la ciudad. La mujer se estremeció y pensó en los miles de cadáveres que yacían allí abajo, en sus tumbas de piedra, envueltos en sudarios desgastados por el tiempo. No tenía intención de entrar en aquel dominio de los muertos. Además, era evidente que Yasala conocía cada recodo de aquellos pasadizos subterráneos. Ya se volvía, cuando oyó un grito que surgía de la oscuridad, interrumpido por una sollozo. Parecía provenir de una profundidad considerable, pero las palabras eran audibles, y se trataba de la voz de una mujer.
-¡Socorro, por favor! -gritaba-. ¡Ayudadme, en nombre de Set! ¡Aaah!
El sonido se extinguió y Valeria tuvo la impresión de haber oído una risa fantasmagórica. Sintió un escalofrío. ¿Qué le habría ocurrido a Yasala allí abajo, en las catacumbas? No tenía la menor duda de que había sido ella la que había gritado ¿Habría un xotalanca agazapado allí? Olmec había asegurado que las catacumbas que se extendían debajo de Tecuhltli estaban fuertemente amuralladas, para separarlas del resto. Además, aquella risa no parecía humana.
Valeria avanzó rápidamente por el pasillo, volvió a su habitación y, después de cerrar la puerta tras de sí, corrió el cerrojo. Luego se calzó las botas de fino cuero y se puso el cinto con la espada. Tenía la intención de ir a buscar a Conan a su habitación para pedirle, en caso de que aún viviera, que se fueran de una vez por todas de aquella ciudad que parecía habitada por demonios.
Pero en el momento en que llegaba a la puerta que daba al pasillo, un prolongado grito de agonía se extendió por las salas. Al grito siguió el rumor de pasos precipitados y el sonido metálico de las espadas.
5. Veinte clavos rojos
En la sala de guardia de la planta conocida como el Piso del Águila había dos centinelas. Tenían una actitud despreocupada, aunque no por ello dejaban de mantenerse alerta. Un ataque a la gran puerta de bronce siempre era posible, pero durante muchos años el otro bando no lo había intentado.
-Los extranjeros son unos poderosos aliados -decía uno de los dos centinelas-. Según creo, Olmec iniciará mañana mismo un ataque contra el enemigo.
Habló del mismo modo que podía haberlo hecho un soldado durante una guerra. En el mundo en miniatura que era Xuchotl, cada puñado de adversarios era como un ejército y las salas vacías que había entre los sectores hacían las veces de campo de batalla.
El otro meditó brevemente y luego dijo:
-Supón que vencemos a los xotalancas. ¿Qué pasará después, Xatmec?
-Llenaremos la columna de clavos rojos. Quemaremos desollaremos y descuartizaremos a los cautivos.
-Sí, pero ¿y después? -insistió el otro-. ¿Qué sucederá cuando los hayamos matado a todos? ¿No parecerá extraño no tener enemigos contra quienes luchar? Toda mi vida he odiado a los xotalancas y he peleado contra ellos. Si la disputa se acaba, ¿qué nos quedará?
Xatmec se encogió de hombros. Sus pensamientos nunca habían ido más allá de la destrucción de sus enemigos. No imaginaba otra posibilidad.
De repente ambos soldados se irguieron al escuchar un ruido que venía del otro lado de la puerta.
-¡A la puerta, Xatmec! -murmuró el último que había hablado-. Voy a mirar a través del Ojo...
Xatmec, con la espada en la mano, se apoyó contra la puerta de bronce, procurando escuchar a través del metal. Su compañero miró por los espejos y se estremeció profundamente. Había muchos enemigos congregados al otro lado de la puerta. Pero llevaban las espadas entre los dientes, ¡y se introducían los dedos índices en las orejas! Uno de ellos, adornado con un tocado de plumas, se llevó una especie de flautín a los labios y comenzó a tocar.
El grito murió en la garganta del centinela cuando el extraño pitido atravesó la puerta metálica y penetró en sus oídos. Xatmec permaneció apoyado contra la puerta, como si se hubiera quedado congelado en aquella posición. Su rostro parecía el de una imagen de madera, y escuchaba horrorizado. El otro guardia, aunque más alejado de la fuente del sonido, se dio cuenta de la terrible amenaza que suponía aquel pitido. Sintió como si unos dedos hurgaran en su cerebro, llenándolo de impulsos demenciales. Mas con un esfuerzo titánico se liberó del hechizo y lanzó un grito de alarma con una voz que no parecía la suya.
Pero mientras él gritaba, el sonido aumentó de tono. Era como tener un cuchillo en los oídos. El otro, Xatmec, lanzó un alarido y toda la cordura desapareció de su rostro como una llama barrida por el viento.
El centinela de la puerta soltó la cadena como un demente, corrió los cerrojos y, después de abrir la puerta, salió al exterior con la espada levantada, antes de que su compañero pudiera evitarlo. Una docena de espadas se abatieron sobre Xatmec, y por encima de su cuerpo ensangrentado irrumpieron los xotalancas en la sala de guardia, profiriendo gritos aterradores que resonaban por todas partes.
Con la mente aún confusa por la horrorosa hechicería que acababa de presenciar, el otro centinela se enfrentó casi mecánicamente a los enemigos, levantando su lanza. Atravesó a uno de ellos, pero no supo nada más, pues una espada le golpeó el cráneo. Luego, los guerreros de salvaje mirada se dispersaron por las habitaciones que había más allá de la sala de guardia.
Conan saltó de su lecho al oír los gritos y el estrépito del acero. Al momento, el cimmerio tuvo la espada en la mano y abrió la puerta. Techotl corrió hacia él con una expresión de espanto en el rostro.
-¡Los xotalancas! -gritó con voz casi inhumana-. ¡Están dentro de Tecuhltli!
Conan echó a correr por el pasillo en el momento en que Valeria salía de su habitación.
-¿Qué diablos ocurre? -preguntó ella.
-Techotl dice que han entrado los xotalancas -repuso el cimmerio apresuradamente-. Y por el ruido, parece ser que así es.
Con Techotl siguiéndolos de cerca, entraron en la sala del trono y vieron una escena que superaba la pesadilla más espantosa.
Veinte personas, entre hombres y mujeres, que lucían blancas calaveras en el pecho, estaban enzarzadas en una pelea con la gente de Tecuhltli. Las mujeres de ambos bandos luchaban tan furiosamente como los hombres, y la habitación ya estaba sembrada de cadáveres.
Olmec, vestido tan sólo con un taparrabo, luchaba delante de su trono, y al mismo tiempo que entraban los dos aventureros apareció Táscela empuñando una espada.
Xatmec y su compañero habían muerto, por lo cual nadie pudo decirles a los tecuhltli cómo entraron los enemigos en la ciudadela. Tampoco había nadie que explicara el motivo de aquel loco intento, pues las pérdidas de los xotalancas eran grandes, y su situación más desesperada que nunca. La destrucción de su aliado con escamas, la de la Calavera Ardiente y la noticia, susurrada por un moribundo, de que los tecuhltli tenían como aliados a dos poderosos personajes de piel blanca, había trastornado por completo a los xotalancas y los había decidido a llevar a cabo aquel plan para morir matando a sus enemigos.
Los tecuhltli, recuperados de la sorpresa, peleaban con la misma furia desesperada, en tanto que los centinelas de los pisos inferiores acudían corriendo a intervenir en la refriega. Era una lucha de lobos rabiosos, ciegos e implacables. Saltaban de un lado a otro, del suelo al estrado, de éste a las mesas de jade o de mármol. Brillaban las espadas, y las cortinas se teñían de rojo. Era la culminación de un odio sangriento que perduraba desde hacía medio siglo, y todos los que se encontraban en la sala se daban cuenta de ello.
Pero la conclusión era inevitable. Los tecuhltli superaban a los invasores en la proporción de dos a uno y contaban, además, con la poderosa ayuda de sus aliados de piel blanca, que entraron en la lucha con la fuerza devastadora de un huracán que se abate sobre unos arbolillos. Tres enemigos no bastaban para contener al cimmerio, que aun con su gran peso se desplazaba con más rapidez que los demás, sembrando la muerte a su alrededor.
Valeria luchaba a su lado, con una sonrisa en los labios y los ojos centelleantes. Era más fuerte que un hombre normal de Xuchotl, y bastante más rápida y feroz. La espada parecía cobrar vida en su mano, por la destreza con que la manejaba. Sus antagonistas estaban llenos de asombro, y en cuanto levantaban el arma sentían la hoja de la mujer blanca en el cuello antes de lanzar el último suspiro. Sobresaliendo por encima de los combatientes, Conan asestaba mandobles a diestro y siniestro, en tanto que Valeria avanzaba como un fantasma, esquivando, atacando y volviendo a atacar.
No había sexo ni condición que fuese respetada por los enloquecidos combatientes. Las cinco mujeres que habían llegado con los xotalancas yacían en el suelo con una herida en el cuello ya antes de que hubiesen entrado en escena el cimmerio y Valeria. Y cuando algún guerrero se desplomaba, había siempre un filo que atravesaba su indefenso cuello, o un pie que le aplastaba el cráneo.
De pared a pared y de puerta a puerta seguía el combate en oleadas, prolongándose en algunas salas adyacentes a la del trono. Por último, sólo quedaron los tecuhltli y sus blancos aliados frente al estrado. Los sobrevivientes se miraban unos a otros como si hubieran superado el Día del Juicio Final o la destrucción del mundo. Con los brazos y espadas chorreando sangre, observaron los cadáveres de sus hermanos y de sus enemigos. No les quedaba aliento para lanzar vítores; sólo surgió de sus labios un alarido bestial. No era un grito humano de triunfo, sino el aullido de una manada de lobos rabiosos que irrumpe entre los cuerpos de sus víctimas.
Conan agarró a Valeria por un brazo, la volvió hacia él y le dijo:
-Tienes una herida en la pantorrilla.
Ella miró hacia abajo y por primera vez se dio cuenta de que el dolor le atenazaba los músculos de la pierna. Seguramente alguno de los moribundos la había apuñalado desde el suelo en un último esfuerzo antes de morir.
-Y tú pareces un carnicero -repuso Valeria riendo. El cimmerio se sacudió la sangre de las manos.
-Afortunadamente esta sangre no es mía -dijo-. Bueno, tengo algunos arañazos, pero nada de importancia. En cambio, hay que vendar pronto esa pantorrilla.
Olmec llegó aquel momento hasta ellos. Parecía un ogro con el enorme pecho salpicado de sangre. Sus ojos aún centelleaban por los efectos de la batalla.
-¡Hemos vencido! -exclamó roncamente-. ¡La lucha ha terminado y los perros de Xotalanc están muertos! ¡Ah, qué pena que no hayan quedado sobrevivientes! Sin embargo, me alegra verlos muertos. ¡Hay veinte perros muertos! ¡Veinte clavos rojos para la columna de ébano!
-Será mejor que cuides de tus heridos -le dijo Conan, que luego se volvió hacia Valeria-. Vamos, muchacha, déjame ver qué te ocurre en la pierna.
-Un momento -repuso ella con impaciencia-. ¿Cómo sabemos que éstos son todos los enemigos? Puede que sólo sean una parte.
-No habrían dividido el clan en una incursión como ésta -aseguró Olmec, moviendo la cabeza y recuperando su habitual cordura-. Me jugaría la cabeza a que los hemos matado a todos. Eran menos de lo que habíamos pensado y debían de estar desesperados. Pero ¿cómo se las habrán arreglado para entrar en Tecuhltli?
Táscela apareció en aquel momento limpiando su espada con un borde del vestido, mientras en la otra mano sostenía un objeto que le había quitado al emplumado jefe enemigo.
-La flauta de la locura -dijo la mujer-. Un guerrero me dijo que Xatmec les abrió la puerta a los xotalancas, que lo mataron e irrumpieron en la sala de guardia. Ese guerrero llegó desde la sala interior justo a tiempo para ver lo que ocurría y entonces se le heló el alma al oír el extraño pitido Tolkemec solía hablar de estas flautas que los xuchotlas juraban haber visto en algún lugar de las catacumbas, donde habían sido escondidas por un antiguo brujo. Parece ser que los perros de Xotalanc las encontraron y descubrieron su secreto.
-Es preciso ir a Xotalanc para comprobar si queda alguien con vida -dijo Conan-. Iré yo mismo, si alguien me sirve de guía.
Olmec miró a su gente. Sólo quedaban veinte hombres con vida, de los cuales algunos yacían gimiendo en el suelo Táscela era la única de los tecuhltli que había escapado sin herida alguna. La princesa estaba indemne, aunque había participado en lo más duro de la lucha.
-¿Quién va a acompañar a Conan hasta Xotalanc? -preguntó Olmec.
Techotl avanzó cojeando. Su herida del muslo sangraba de nuevo y tenía otra en las costillas.
-¡Iré yo! -dijo.
-No, no vendrás -intervino Conan-. Y tú tampoco vendrás, Valeria; ambos estáis heridos.
-Te acompañaré yo -dijo uno de los guerreros que se estaba vendando el antebrazo.
-Está bien, Yanath, ve con el cimmerio. Ve tú también, Topal -dijo Olmec señalando a otro hombre cuyas heridas eran leves-. Pero antes ayudadnos a transportar a estos heridos a los divanes, para que podamos curarlos.
Hicieron esto rápidamente. Cuando Olmec y Topal se inclinaron para recoger a una mujer herida, Conan tuvo la impresión de que el primero murmuraba unas palabras al oído del segundo. Poco después, el cimmerio y sus dos acompañantes abandonaban la sala del trono.
Conan echó una mirada hacia atrás cuando trasponían la puerta y vio el caos de cuerpos mutilados que reinaba en el gran salón, donde los muertos permanecían en actitudes forzadas, mirando al techo con ojos vidriosos. Entre los cadáveres andaban los vivos, manchados de sangre y con aspecto de fantasmas. El bárbaro oyó que Olmec llamaba a una mujer y le ordenaba que le vendase la pierna a Valeria.
La mujer pirata siguió a la otra hasta una habitación vecina, cojeando levemente.
Los tecuhltli guiaron con cautela a Conan a lo largo de la sala que se extendía más allá de la puerta de bronce de su sector. Luego pasaron por una sucesión de habitaciones iluminadas por las gemas verdes. No vieron a nadie, ni oyeron nada. Una vez que hubieron cruzado la Gran Sala que dividía la ciudad de norte a sur, su precaución aumentó aún más debido a la proximidad del territorio enemigo. Pero tanto las habitaciones como los pasillos estaban desiertos. Finalmente llegaron a un gran vestíbulo y se detuvieron frente a una puerta de bronce similar a la Puerta del Águila de Tecuhltli. La empujaron con mucho cuidado, y la puerta se abrió lentamente. Los dos tecuhltli miraron con temor hacia las salas que había más allá. Durante cincuenta años, ninguno de los suyos había entrado en aquel recinto, salvo como prisioneros, lo que significaba que no saldrían de allí con vida. Para Yanath y Topal, aquella puerta de bronce era como la puerta del infierno.
Tal fue su espanto que ambos retrocedieron maquinalmente. Conan los empujó y entró en Xotalanc. Los otros le acompañaron tímidamente, mirando inquietos a su alrededor. Sólo el ritmo agitado de su respiración turbaba el silencio de aquellas salas.
En primer lugar hallaron un recinto de guardia como el que había detrás de la Puerta del Águila de Tecuhltli, y desde allí avanzaron por otra habitación que daba a una enorme estancia, que sin duda era la antesala del salón del trono.
El cimmerio observó la enorme habitación, con sus alfombras, divanes y tapices, y escuchó atentamente. No oyó el menor ruido; las habitaciones parecían estar desiertas. Tuvo la impresión de que no quedaba en Xuchotl ningún xotalanca con vida.
-Vamos -murmuró Conan, y comenzó a avanzar por el salón.
Apenas habían recorrido un trecho cuando el cimmerio se dio cuenta de que sólo lo seguía Yanath. Al volverse, vio a Topal con un gesto de horror indescriptible, señalando con un brazo hacia algo que se hallaba detrás de un diván.
-¿Qué sucede? -preguntó Conan.
Entonces vio que Topal miraba con el mismo espanto reflejado en su rostro y, al mirar él, sintió un escalofrío que le recorría todo el cuerpo.
Detrás del diván asomaba una cabeza monstruosa; era la de una serpiente de gran tamaño, en cuyas fauces abiertas había dos enormes colmillos curvos. Pero el reptil no se movía, y sus grandes ojos tenían la mirada vidriosa de la muerte.
Conan miró detrás del diván y pudo comprobar que aquella serpiente era la más grande que había visto en su vida. El ofidio tenía un color indefinido, que cambiaba a cada movimiento que hacía quien observase al animal sin vida. Una gran herida en el cuello revelaba la causa de su muerte.
-¡Es el Trepador! -susurró Yanath.
-Sí, el ser al que acuchillé en la escalera -explicó el cimmerio-. Después de habernos seguido hasta la Puerta del Águila, seguramente regresó aquí para morir. ¿Cómo habrán podido dominar los xotalancas a semejante monstruo?
Los dos tecuhltli se estremecieron profundamente y uno de ellos dijo:
-Trajeron al Trepador de los túneles que hay debajo de las catacumbas. Ellos habían descubierto secretos que nosotros nunca conocimos.
-Bien, el Trepador ha muerto -dijo Conan-, y si hubieran tenido otro similar, lo habrían llevado en la incursión a Tecuhltli. Ahora vámonos.
Los otros lo siguieron de cerca cuando traspusieron la puerta de plata que había en el otro extremo de la sala.
-Si no encontramos a nadie en este piso, descenderemos a los de abajo. Vamos a explorar Xotalanc desde el techo hasta las catacumbas. Si Xotalanc es como Tecuhltli, todas las salas y pasillos de este piso estarán iluminados. ¡Cómo! -exclamó de repente Conan-. ¿Qué diablos...?
Acababan de entrar en la gran sala del trono, muy parecida a la de Tecuhltli. En ella se veía el mismo estrado de jade, el mismo trono de marfil, las mismas otomanas, alfombras y tapices. No había una columna de ébano con clavos rojos, pero sí una prueba macabra de la lucha entre las dos tribus.
En la pared detrás del trono, se alineaba una serie de estantes en los que se veían, perfectamente conservadas, numerosas cabezas humanas que miraban a los recién llegados con ojos inmóviles.
Topal gritó un juramento, pero Yanath permaneció en silencio, con un brillo de locura en la mirada. Conan frunció el ceño al comprender que la cordura estaba a punto de abandonar al tecuhltli.
De repente Yanath señaló las fúnebres reliquias con un dedo tembloroso.
-¡Ésa es la cabeza de mi hermano! -exclamó-. ¡Y aquélla la del hijo menor de mi hermana! ¡Y ésta, la del mayor!
Y comenzó a gemir con unos sollozos sin lágrimas que le estremecían todo el cuerpo. No era capaz de apartar la mirada de las cabezas. Los sollozos se hicieron más agudos y terminaron en aterradoras carcajadas, que a su vez se convirtieron en aullidos inarticulados. Yanath se había vuelto completamente loco.
Conan le puso una mano en el hombro y Yanath giró rápidamente, para atacar al cimmerio con su espada. Este paró el golpe y Topal intentó sujetar el brazo del demente. Pero éste lo esquivó y hundió su sable en el cuerpo de Topal, que cayó al suelo con un quejido.
Entonces, Yanath corrió hacia la estantería y con aire de derviche trastornado comenzó a acuchillar las cabezas con una furia inaudita.
El cimmerio procuró desarmar a Yanath, pero éste se revolvió y se abalanzó sobre él aullando y riendo. Al comprender que el hombre estaba loco sin remedio, Conan se hizo a un lado cuando el otro pasaba y le hundió la espada en el pecho, dejándolo muerto en el acto.
El loco se desplomó encima de su víctima, que aún respiraba, y al comprobar el cimmerio que Topal estaba agonizando, se inclinó junto al hombre. De nada servía vendarle la terrible herida que le había infligido Yanath.
-No hay esperanzas para ti, Topal -dijo Conan con un gruñido-. ¿Quieres que le diga algo a tu gente?
-Acércate más -le pidió Topal, y Conan obedeció. El cimmerio tuvo que aterrarle la mano a Topal, pues éste intentaba apuñalarlo en el pecho.
-¿Qué haces? -exclamó el bárbaro-. ¿También tú te has vuelto loco?
-¡Olmec me lo ordenó! -dijo entre estertores de muerte el tecuhltli-. No sé por qué. Cuando levantamos a aquella
mujer herida, me lo dijo al oído. Me pidió que te matara cuando volviésemos a nuestro sector, a Tecuhltli...
Y con el nombre de su pueblo en los labios, Topal expiró.
Conan miró a Topal con el ceño fruncido. Todo aquello parecía cosa de locos. ¿Acaso también estaba loco Olmec? ¿Se hallaban los tecuhltli más trastornados de lo que parecía? El cimmerio se encogió de hombros y salió por la puerta de bronce, dejando a los dos hombres sin vida delante de las cabezas decapitadas de sus familiares.
El cimmerio no necesitaba guías para regresar por el laberinto que habían atravesado. Su primitivo instinto de orientación lo conducía indefectiblemente por la ruta que habían seguido antes. Cruzó las habitaciones con la misma cautela, empuñando la espada, mientras sus ojos examinaban cada sombra y cada rincón. Ahora temía a sus propios aliados, y no a los espectros de los xotalancas difuntos.
Ya había cruzado la Gran Sala y entrado en las habitaciones ulteriores cuando oyó algo que se movía delante de él, que jadeaba y caminaba haciendo un ruido extraño. Enseguida el cimmerio vio a un hombre que avanzaba dejando un enorme reguero de sangre sobre la brillante superficie.
Era Techotl. Por una profunda herida que tenía en el pecho le manaba en abundancia la sangre, que intentaba detener con una mano. Con la otra aferró al cimmerio por un brazo.
-¡Conan! -exclamó, casi ahogándose-. ¡Olmec se ha apoderado de la mujer rubia!
-¡Por eso le había ordenado a Topal que me matara! -musitó el cimmerio-. ¡No está tan loco como yo pensaba!
Techotl cayó al suelo, y Conan se inclinó a su lado al comprender que se estaba muriendo.
En aquella salvaje y odiosa existencia que llevaban los tecuhltli, la admiración y el afecto que profesaba Techotl a los aventureros era como un oasis de humanidad que lo diferenciaba profundamente de sus compañeros, los cuales sólo deseaban matar y odiar.
-Yo traté de impedirlo -agregó Techotl, a cuyos labios asomaba la sangre-, pero él me apuñaló. Seguramente creyó que me había matado, pero yo me alejé arrastrándome y luego vine hasta aquí. ¡Ten cuidado, Conan! Olmec puede tenderte una emboscada cuando vuelvas. Mátalo, no es más que una bestia. Llévate a Valeria y huye. No temas atravesar el bosque, pues Olmec y Táscela os mintieron acerca de los dragones. Éstos se mataron entre sí y sólo quedó el más fuerte. Durante doce años no ha habido más que un solo dragón. Si lo has matado, ya no hay nada en el bosque que pueda haceros daño. El dragón era el dios al que Olmec veneraba y al que ofrecía sacrificios humanos. Ataba y dejaba abandonados a los más viejos y a los más jóvenes en el exterior de las murallas. ¡Deprisa, Olmec se ha llevado a Valeria a la Sala de...!
La cabeza de Techotl cayó inerte a un lado. Había muerto.
Conan se puso en pie, con los ojos ardientes como brasas. De modo que ése era el juego de Olmec, que había utilizado a los dos extranjeros para destruir a sus enemigos. Debió de haber imaginado que algo semejante anidaría en la mente del jefe de aquella raza en decadencia.
El cimmerio corrió hacia Tecuhltli con temeraria rapidez. Contó mentalmente a los que habían sido sus aliados. Eran veintiuno, incluyendo a Olmec, los que habían sobrevivido a la batalla en la sala del trono. Tres habían muerto desde entonces, lo que dejaba en dieciocho el número de enemigos con los que debía enfrentarse. En su cólera infinita, el bárbaro se sentía capaz de dar cuenta él solo de todo el clan.
Pero la astucia innata del medio en el que se había criado lo impulsó a obrar con más prudencia. Recordó el consejo de Techotl respecto a una emboscada. Era muy probable que el príncipe tomase esa medida, para el caso de que Topal no hubiera conseguido su propósito. Pensó que Olmec esperaría que volviese por el mismo camino que había seguido para dirigirse a Xotalanc.
Conan echó un vistazo a la claraboya bajo la cual estaba pasando, y advirtió que todavía no había comenzado a clarear. Las estrellas aún brillaban borrosas, pero con cierta intensidad. Los sucesos de la noche se habían desarrollado en un tiempo relativamente corto.
Se apartó del camino que iba a seguir y bajó por una escalera en espiral hasta el piso inferior. No sabía dónde podría encontrar la puerta que le permitiera entrar en Tecuhltli por aquel piso, pero tuvo confianza en que la hallaría.
Siguió andando sigilosamente con la espada en la mano a través del laberinto de habitaciones en penumbra. Sabía que debía de encontrarse cerca de Tecuhltli.
De repente un sonido lo hizo detenerse en seco. Lo reconoció enseguida. Se trataba de un ser humano que procuraba gritar a través de una mordaza. Provenía de algún lugar situado más adelante, a la izquierda. En aquellos silenciosos corredores, el menor ruido se transmitía con toda claridad.
Conan giró hacia un lado y se orientó por el sonido que aún seguía percibiendo. Finalmente vio una puerta abierta, y a través de ella observó con cautela una escena extraña y estremecedora.
En el suelo de la habitación se veía un armazón de hierro, sobre el cual se hallaba tendido y atado un hombre gigantesco. Su cabeza descansaba sobre unos pinchos de hierro que estaban ensangrentados, pues le había traspasado el cuero cabelludo. Tenía la frente rodeada por una banda de cuero que no lo protegía de los pinchos. El arnés estaba unido a un mecanismo, y éste a una cadena que pasaba por una polea del techo y sostenía una enorme bola de hierro suspendida sobre el pecho peludo del hombre.
Mientras éste se mantenía inmóvil, la bola seguía en su lugar, pero en cuanto el dolor de los pinchos de hierro le obligaba a levantar la cabeza, la bola descendía un par de dedos y ya no volvía a subir. Era evidente que, al final, la enorme esfera de hierro lo aplastaría con su tremendo peso.
La víctima estaba amordazada, y por encima de la mordaza sus grandes ojos se movían frenéticamente, hasta que acabaron por posarse en el hombre que se encontraba en la puerta. Conan no pudo disimular su asombro. El hombre que estaba en el bastidor de hierro era Olmec, príncipe de Tecuhltli.
6. Los ojos de Táscela
-¿Por qué me traes a esta habitación para vendarme la pierna? -preguntó Valeria-. ¿No podías haberlo hecho en la sala del trono?
Sin aguardar respuesta, Valeria se sentó en un diván y extendió la pierna encima de él. La mujer tecuhltli procedió a vendarle la herida con bandas de seda. La espada de la mujer pirata, todavía manchada de sangre, se hallaba junto a ella, en el diván.
Valeria tenía el ceño fruncido. La otra mujer había realizado su tarea con una silenciosa eficacia, pero recelaba ante la expresión de quien la estaba curando y ante el contacto de sus delicadas manos.
-Se han llevado a los demás heridos a otras habitaciones -repuso finalmente la mujer, con el suave acento de los nativos de Tecuhltli, que no daba, a pesar de su dulzura, sensación alguna de benevolencia.
Un momento antes, Valeria había visto cómo la mujer de palabras suaves apuñalaba en el pecho a una enemiga xotalanca.
-Se llevarán los cadáveres a las catacumbas -agregó la tecuhltli-. Si no, sus espectros permanecerían en las habitaciones y vagarían por ellas.
-¿Crees en los espíritus?
-Sé que el fantasma de Tolkemec habita en las catacumbas -dijo la mujer estremeciéndose-. Yo misma lo vi una vez, estando arrodillada en la cripta junto a la tumba de una reina. Pasó a mi lado bajo la forma de un viejo de enorme barba y largos cabellos, y sus ojos brillaban en la oscuridad. Era Tolkemec, desde luego. Yo lo había visto de pequeña, cuando lo estaban torturando.
Su voz se convirtió en un susurro cuando agregó:
-Olmec se ríe, pero yo sé que el espíritu de Tolkemec habita en las catacumbas. Dicen que son las ratas las que devoran la carne de los muertos recientes..., pero los fantasmas también comen carne. ¿Quién sabe...?
La mujer se calló de repente cuando vio una sombra que se proyectaba sobre el diván. Valeria miró hacia arriba y vio a Olmec, que la estaba observando. El príncipe se había bañado para quitarse la sangre que poco antes lo cubría casi por completo. Pero no se había colocado la túnica y por encima y por debajo de su taparrabo, su cuerpo de piel oscura confirmaba la primera impresión de fuerza bestial. Sus ojos negros centelleaban con primitivo brillo.
El príncipe miró fijamente a la mujer tecuhltli, que se levantó enseguida y salió de la habitación. Al atravesar la puerta, la mujer miró a Valeria con un gesto de burla y cinismo.
-No ha hecho un buen trabajo -dijo Olmec acercándose al diván e inclinándose sobre el vendaje-. Permíteme que vea...
Con una rapidez insólita en un individuo de su corpulencia, Olmec se abalanzó sobre la espada de Valeria y la arrojó al otro lado de la habitación. A continuación, el príncipe cogió a la mujer en sus fornidos brazos.
Por veloz que hubiera sido Olmec, Valeria no se quedó atrás, pues mientras él la abrazaba, ella sacó una daga y levantó la mano con rapidez felina. Más por suerte que por reflejos, el príncipe consiguió sujetar la mano de Valeria después de lo cual se inició un salvaje forcejeo. Ella lo atacaba con puños, pies, dientes y uñas, aplicando toda la fuerza de su espléndido físico y la práctica que había adquirido en la lucha cuerpo a cuerpo durante sus años de pirata. Pero a Valeria se le cayó la daga y se vio incapacitada para infligir un verdadero daño a su gigantesco atacante.
El brillo de los ojos oscuros de Olmec no se había alterado, lo que llenó de furia a Valeria, además de la sonrisa irónica que flotaba en los labios del hombre, enmarcados por la larga barba renegrida.
En aquella expresión la mujer vio el compendio de una raza en absoluta decadencia, y por primera vez Valeria sintió miedo de un hombre. Los brazos de hierro de Olmec la dominaban, a pesar de sus esfuerzos, y la mujer sintió pánico. Por otro lado, él parecía insensible a cualquier clase de dolor. Sólo en una ocasión, cuando la mujer le hundió ferozmente los dientes en la muñeca hasta sacarle sangre, Olmec reaccionó con verdadera violencia. Y fue para abofetearla cruelmente con la mano abierta, con una fuerza tal que aturdió momentáneamente a Valeria.
La mujer gritó al sentirse ultrajada de aquella manera, pero su resistencia fue inútil. Se sintió aplastada bajo el peso del corpulento individuo, y lo miró inerme y jadeante como una tigresa acorralada.
Poco después, él salía de la habitación llevándosela en brazos. Ella no ofreció resistencia, pero el brillo de sus ojos le indicaba a Olmec que no la había conquistado, en espíritu al menos. Valeria no gritó. Sabía que Conan estaba lejos y se dijo que ninguno de los tecuhltli se opondría a la voluntad de su amo. Pero luego advirtió que Olmec avanzaba furtivamente, volviendo la cabeza para ver si lo seguían. No regresó a la sala del trono. La sacó por otra puerta y avanzó por un salón. Al comprender que el hombre temía la presencia de alguien, la mujer echó hacia atrás la cabeza y gritó prolongadamente, con toda la fuerza de sus pulmones.
Otro bofetón brutal la dejó aturdida, y Olmec apresuró el paso y echó a correr.
Pero su grito había tenido eco, pues al volver la mirada hacia atrás, entre las lágrimas que velaban sus ojos, Valeria vio a Techotl que avanzaba cojeando hacia ellos.
Olmec se volvió para observar al hombre que se le acercaba.
-¡Olmec! -exclamó Techotl-. ¿Cómo puedes hacer esto? Es la mujer de Conan. Nos ayudó a derrotar a los xotalancas y además...
Sin decir una sola palabra, el príncipe aferró a Valeria con un brazo y con el otro le dio un puñetazo a Techotl en la cabeza, haciéndolo caer sin sentido. Luego se inclinó, sin que parecieran molestarle en lo más mínimo los caóticos movimientos de la mujer, extrajo la espada de la vaina de Techotl y le atravesó el pecho a éste. Arrojó el sable a un rincón y reanudó la carrera por el pasillo.
Olmec no había visto a una mujer de rostro oscuro que lo observó cautelosamente cuando pasó al lado de unos tapices. La mujer desapareció enseguida. Techotl emitió un quejido desde el suelo y se movió un poco. Luego se puso en pie con dificultad y se alejó gritando el nombre de Conan, tambaleándose como un borracho.
Olmec bajó por una escalera de mármol, cruzó varios corredores y se detuvo en una amplia habitación, cuyas puertas estaban cubiertas por enormes tapices, excepto una de ellas: se trataba de una pesada puerta de bronce, parecida a la Puerta del Águila del piso superior.
El hombre se detuvo ante las hojas de bronce y dijo con voz profunda:
-Ésta es una de las puertas exteriores de Tecuhltli. Por primera vez en cincuenta años no hay centinelas aquí. Ya no los necesitamos, porque hemos aniquilado a los xotalancas.
-¡Gracias a Conan y a mí, condenado perro! -exclamó Valeria temblando de ira-. ¡Maldito traidor, Conan te degollará por esto!
Olmec no se molestó en decirle que era Conan quien ya estaría degollado en aquellos momentos, de acuerdo con sus órdenes. Sus ojos inyectados en sangre recorrían el cuerpo de Valeria.
-Olvídate de Conan -le dijo-. Olmec es el príncipe de Xuchotl. Nuestros enemigos ya no existen. No habrá más luchas, y nos pasaremos la vida bebiendo y amando. ¡Bebamos primero!
Olmec se sentó ante una mesa de marfil y colocó a Valeria sobre sus rodillas. Parecía un sátiro de piel oscura con una ninfa de piel blanca sobre las rodillas. Cogió un vaso de vino que había en la mesa y, acercándolo a los labios de Valeria, le ordenó:
-¡Bebe!
Pero ella se resistió y el vino se derramó por su rostro.
-A tu invitada no le gusta ese vino, Olmec -dijo una voz fría a sus espaldas.
El hombre se estremeció y una llama de temor apareció en sus ojos. Volvió lentamente su enorme cabeza y se quedó mirando a Táscela, que estaba de pie agarrando un tapiz con una mano y la otra apoyada negligentemente en la cadera. Valeria se retorció bajo el brazo de hierro que la atenazaba, y cuando sus ojos se encontraron con la ardiente mirada de Táscela, un escalofrío le recorrió todo el cuerpo. Aquella noche había aprendido a temer a un hombre, y ahora sabía lo que era tenerle miedo a una mujer.
El príncipe permanecía inmóvil. Había palidecido. Táscela levantó la otra mano y enseñó un pequeño vaso de oro.
-Temí que no le gustara tu vino, Olmec -dijo la princesa con voz insinuante-, de modo que traje del mío, el que traje conmigo hace mucho tiempo desde las orillas del lago Zuad. ¿Entiendes, Olmec?
Gruesas gotas de sudor cubrieron de pronto la frente del hombre. Sus músculos se aflojaron, y Valeria se libró de su abrazo y se refugió al otro lado de la mesa. Pero aunque la razón la impulsaba a huir de la habitación, algún hechizo que no entendía la mantenía rígida, observando la escena.
Táscela se acercó al príncipe con andar ondulante y burlón. Su voz era suave, susurrante, acariciadora, pero los ojos le centelleaban. Acarició levemente la barba del hombre con sus suaves dedos.
-Eres en egoísta, Olmec -musitó sonriendo-. Quienes guardar a nuestra hermosa invitada para ti solo, aunque sabes que yo también deseaba agasajarla. ¡Has cometido una falta imperdonable, Olmec!
La máscara se cayó por un instante; los ojos de la mujer centellearon y su rostro se contrajo. Con una inesperada muestra de fuerza le aferró convulsivamente la barba y arrancó de ella un enorme mechón.
Olmec se levantó, lanzó un grito ronco y se tambaleó como un oso.
-¡Ramera! -gritó, y su voz resonó por toda la habitación-. ¡Bruja! ¡Endemoniada! ¡Tecuhltli debió haberte matado hace cincuenta años! ¡Vete, ya te he aguantado bastante! ¡Esta mujer de piel blanca es mía! ¡Vete de una vez, antes de que te mate!
La princesa se echó a reír y le arrojó al rostro los pelos ensangrentados. Su risa era más fría que el sonido del pedernal contra el acero.
-Hubo un tiempo en que hablabas de otro modo, Olmec -dijo Táscela-. Cuando eras joven pronunciabas palabras de amor. Sí, fuiste mi amante un día, hace años, y entonces me hablabas con veneración. Me rodeabas con los brazos bajo el loto encantado y yo retenía las cadenas que te esclavizaban. Sabes muy bien que no puedes hacer nada contra mí, que sólo tengo que mirarte a los ojos con el poder que me enseñaron los sacerdotes de Estigia hace mucho tiempo para que te quedes indefenso. Recuerda las noches bajo el loto negro, que se balanceaba por encima de nosotros, moviéndose acariciado por una brisa ultraterrena. No puedes luchar contra mí. Eres mi esclavo, como lo eras aquella noche... ¡y como lo serás mientras vivas, Olmec de Xuchotl!
Su voz se había convertido en un susurro, como el de un arroyo que corre entre las piedras. La mujer se acercó al príncipe y extendió sus largos dedos sobre el enorme pecho de Olmec. Los ojos de éste se velaron y sus fornidos brazos cayeron a los lados inertes.
Con una sonrisa de malicia cruel, Táscela levantó el vaso hasta los labios del hombre.
-¡Bebe! -le ordenó.
Olmec obedeció maquinalmente; al momento, la expresión de sus ojos reflejó una furia enorme y luego un inmenso temor. Abrió la boca, pero de ésta no salió sonido alguno. Se tambaleó durante un momento y luego cayó como un saco al suelo.
El ruido que produjo el príncipe al caer sacó a Valeria de su éxtasis. Se volvió hacia la puerta y corrió hacia ella, pero con un salto de pantera Táscela se interpuso en su camino Valeria trató de golpearla con el puño con todas sus fuerzas. Sin duda, habría dejado sin sentido a cualquier hombre. Pero Táscela eludió el golpe con un rápido movimiento y aferró a la pirata por la muñeca. Enseguida la princesa le cogió también la muñeca izquierda a Valeria y, sosteniéndolas juntas con una mano, las ató tranquilamente con una cuerda. Aquella noche, Valeria creía haber sido objeto de las peores humillaciones, pero aún tendría que soportar más. Siempre se había sentido inclinada a desdeñar a las mujeres; le parecía imposible encontrar a otra mujer que pudiera manejarla como a una niña. Apenas se resistió cuando Táscela la obligó a sentarse en una silla y la ató al respaldo.
Después de haber pasado por encima de Olmec, la princesa se dirigió a la puerta de bronce, descorrió el cerrojo y la abrió.
-Este pasillo -dijo, dirigiéndose a su prisionera- da a una habitación que en otros tiempos se usaba como cámara de tortura. Cuando nos retiramos a Tecuhltli, nos llevamos la mayor parte de los artefactos con nosotros, pero quedó uno que era demasiado pesado. Aún funciona, y creo que ahora me puede servir.
Una expresión de espanto se reflejó en el rostro de Olmec. Táscela avanzó hacia él, se inclinó y lo cogió por los cabellos.
-Está parcialmente paralizado -agregó la princesa-. Puede oír, pensar y sentir. ¡Sí, puede percibir todas las sensaciones!
Después de esta siniestra observación, se encaminó hacia la puerta arrastrando el gigantesco cuerpo con una facilidad que hizo abrir los ojos de asombro a la mujer pirata. Táscela recorrió luego el pasillo y desapareció por una puerta de hierro, que se cerró enseguida con un sonido metálico.
Valeria pronunció un débil juramento; se movió en vano, pues estaba bien atada a la silla.
Al cabo de un rato regresó la princesa, sola. Detrás de ella se alcanzó a escuchar un ahogado lamento que provenía de la habitación. Táscela cerró la puerta, pero no corrió el cerrojo.
Valeria permaneció inmóvil, observando a la mujer en cuyas manos se hallaba en aquel momento.
Táscela cogió los rubios cabellos de la pirata y la hizo mirar hacia arriba con rostro impávido. Pero la expresión de sus ojos no era impasible.
-Te he elegido para que recibas un gran honor -le dijo-. Servirás para restituir la juventud a Táscela. ¡Ah, eso te asombra! Sí, mi aspecto es juvenil, pero por mis venas corre el frío de la vejez que se acerca, tal como lo he sentido miles de veces anteriormente. Yo soy vieja, tan vieja que ni siquiera recuerdo mi infancia. Pero en otro tiempo fui una hermosa muchacha. Un sacerdote de Estigia me amó y me reveló el secreto de la inmortalidad y de la juventud eterna. Murió... dicen que envenenado, y viví en un palacio, a orillas del lago Zuad, sin que el paso del tiempo me afectara. Finalmente, un rey de Estigia quiso hacerme suya. Mi gente se rebeló y me trajo a estas tierras. Olmec me llama princesa, y lo cierto es que no tengo sangre real. Pero soy más que una princesa. Soy Táscela, cuya juventud contribuirás a devolver con tu gloriosa juventud.
Valeria se mordió los labios. Intuía en todo aquello un misterio más insólito de lo que había pensado.
La mujer morena desató las muñecas de la aquilonia y la obligó a ponerse en pie.
No era el temor a la fuerza dominante de la princesa lo que paralizaba a Valeria y le impedía reaccionar; eran los terribles ojos de Táscela, ardientes e hipnóticos, los que la mantenían prisionera.
7. El hombre de las tinieblas
-¡Y bien, soy un kushita!
Conan miró al hombre que se hallaba sobre el bastidor de hierro.
-¿Qué diablos estás haciendo en ese aparato? -preguntó.
Detrás de la mordaza surgieron una serie de sonidos incoherentes. Conan se inclinó y le quitó el trapo, provocando un lamento de miedo en el prisionero, ya que, con el movimiento, la esfera de hierro había descendido hasta presionar su enorme torso.
-¡Cuidado, por Set! -exclamó Olmec.
-¿Crees que me preocupa tu suerte? En realidad, me gustaría quedarme aquí para ver cómo esa enorme bola te aplasta las entrañas. Pero tengo prisa. Dime, ¿dónde está Valeria?
-¡Suéltame! -dijo Olmec-. Entonces te lo diré.
-Dímelo primero.
-¡Jamás! -repuso el príncipe, y cerró la boca con gesto tozudo.
-Está bien -dijo el cimmerio, tomando asiento junto al aparato de tortura-. La encontraré yo mismo una vez que tú hayas sido reducido a pulpa. Y creo que puedo acelerar el asunto pinchándote un poco en las orejas -agregó, extendiendo la espada a título de prueba.
-¡Espera! -dijo el cautivo con los labios cenicientos-. Táscela me la quitó y luego me trajo aquí. Yo no he sido más que un títere en sus manos.
-¿Táscela? -preguntó el cimmerio escupiendo-. ¡Vaya, esa maldita...!
-No, es peor de lo que tú crees -dijo Olmec jadeando-. Táscela es vieja, nació hace varios siglos. Pero renueva su vida y su juventud mediante el sacrificio de mujeres jóvenes y hermosas. Por eso nuestro clan ha quedado reducido a su estado actual. Extraerá la fuerza vital de Valeria y volverá a tener vigor y belleza.
-¿Las puertas están cerradas? -preguntó Conan mirando a su alrededor.
-Sí, pero conozco un camino para llegar a Tecuhltli. Sólo Táscela y yo conocemos su existencia. Ella cree que tú estás muerto y que yo sigo prisionero. Libérame y te juro que te ayudaré a rescatar a Valeria. Sin mi ayuda no podrás entrar en Tecuhltli. Déjame libre, y la mataré antes de que pueda dominarme con su magia, antes de que nos mire siquiera. Un cuchillo por la espalda hará bien el trabajo. Debí haberla matado hace tiempo, pero temí que sin su ayuda los xotalancas nos derrotaran. Ella también me necesitaba. Esa es la única razón por la que me ha dejado vivir hasta ahora. En este momento ninguno de los dos necesita al otro. Uno debe morir. Te juro que cuando haya matado a la bruja, tú y Valeria podréis marcharos sin que nadie os haga daño. Mi gente me obedecerá una vez muerta Táscela.
Conan se inclinó y cortó las ataduras del príncipe. Olmec se deslizó cuidadosamente bajo la esfera de hierro, se puso en pie y sacudió la cabeza como un toro, mientras profería juramentos y se palpaba el lacerado cuero cabelludo.
Hombro con hombro, los dos individuos presentaban un formidable cuadro de primitivo poder. Olmec era tan alto como el cimmerio, pero más pesado. Sin embargo, había algo repulsivo en el tlazitlano, algo abismal y monstruoso que contrastaba negativamente con la esbelta robustez del cimmerio. Conan se había quitado los restos de su desgarrada camisa y se cubría tan sólo con un taparrabo. Parecía la imagen de la fuerza primitiva tallada en bronce. Olmec tenía la piel oscura, pero no a causa de los rayos del sol. Si Conan era una figura del amanecer de los tiempos, Olmec era una sombría imagen de épocas anteriores.
-Guíame hasta allí, y ve tú delante -dijo el cimmerio-. No me fío un pelo de ti.
Olmec no llevó a Conan de vuelta a la puerta de bronce, pues el príncipe había supuesto, con acierto, que Táscela la habría cerrado, sino hasta una habitación de la zona limítrofe de Tecuhltli.
-Este secreto ha sido guardado durante medio siglo -dijo-. Ni siquiera lo conoce la gente de nuestro clan, y menos aún los xotalancas. El mismo Tecuhltli mandó hacer esta entrada secreta y después mató a los esclavos que la construyeron. Temía verse expulsado algún día de su propio reino por las artes de Táscela, cuya pasión por él pronto se convirtió en odio. Pero ella descubrió el secreto y puso barras por dentro de la puerta secreta un día que Tecuhltli volvía de una incursión que había dado escasos frutos. Los xotalancas lo capturaron y luego lo desollaron vivo. Un día que yo espiaba a Táscela la vi entrar por aquí, con lo cual descubrí el secreto.
Olmec apretó un saliente dorado que había en la pared, y una sección de ésta giró hacia adentro, dejando ver una escalera de mármol que llevaba arriba.
-La escalera ha sido construida en el mismo muro y conduce a una torre que sobresale por encima del techo. Desde allí hay unas escaleras que llevan hacia abajo, a las habitaciones. ¡Vamos, deprisa!
-¡Después de ti, amigo! -dijo Conan con sorna, mientras empuñaba su enorme espada.
Olmec se encogió de hombros y avanzó hacia la escaleta. El cimmerio lo siguió, y la puerta se cerró tras ellos.
Subieron hasta que Conan estimó que se hallaban por encuna del nivel del cuarto piso. Arriba brillaban numerosas gemas verdes. Luego había una torre cilíndrica, en cuyo techo abovedado estaban incrustadas las piedras preciosas que iluminaban los escalones. A través de unas ventanas con barras de oro y cristales irrompibles -las primeras ventanas que veía en Xuchotl-. Conan divisó unos montes elevados a lo lejos, así como más torres y cúpulas que se recortaban sombríamente contra las estrellas. Estaba viendo por vez primera los techos de Xuchotl.
Olmec no miró por las ventanas. Al cabo de un momento bajó rápidamente por una de las diversas escaleras que descendían desde la parte superior de la torre y llegaron a un estrecho pasillo, que formaba un ángulo recto a cierta distancia. Se encontraron de nuevo ante unos escalones que llevaban abajo. Allí Olmec se detuvo.
Desde abajo llegaba, apagado pero inconfundible, el grito de una mujer. Uno gritó que expresaba al mismo tiempo furia, temor y vergüenza. Conan reconoció la voz de Valeria.
La repentina ira que aquel grito suscitó en el cimmerio hizo que se olvidara de Olmec. Pasó por delante del príncipe y empezó a bajar por la escalera. Su instinto le advirtió algo, en el preciso momento en que el príncipe le golpeaba con su puño que parecía una maza. El fiero golpe iba dirigido contra el cráneo de Conan, pero este giró a tiempo y lo recibió en el cuello. Semejante impacto le habría quebrado las vértebras a un hombre menos robusto.
A pesar de todo, el bárbaro se tambaleó hacia atrás, pero en el momento en que caía arrojó su espada, inútil en un lugar tan estrecho, y aferró el brazo aún extendido de Olmec, arrastrando al príncipe en su caída. Ambos cayeron al suelo en un batiburrillo de miembros en movimiento, y en aquel momento el cimmerio consiguió rodear con sus férreos dedos el cuello de toro de Olmec.
Al igual que un perro de caza, Conan siguió aferrándole mientras rodaban, hasta que fueron a dar contra una puerta de marfil situada en el fondo de la escalera. Lo hicieron con un ímpetu tal que destrozaron la puerta y siguieron rodando entre sus restos. Pero Olmec ya estaba muerto, pues los dedos de hierro del cimmerio le habían roto el cuello mientras caían por las escaleras.
Conan se puso en pie y se sacudió de los hombros los trozos de marfil y el polvo que cubrían su cuerpo.
Se encontraba en la gran sala del trono, donde había quince personas reunidas. A la primera que vio fue a Valeria. Delante del estrado del trono había un extraño altar. Frente a éste se alineaban siete enormes velas negras colocadas en unos candelabros de oro. Dichas velas expulsaban un denso humo verde que subía en espiral con turbador aroma. Las espirales se unían para formar una nube debajo del techo. Encima del altar se hallaba tendida Valeria, y la blancura de su piel contrastaba notablemente con el brillante color negro de la losa.
No estaba atada, pero sí estirada, con los brazos encima de la cabeza. En la cabecera del altar había un hombre joven que la sostenía con fuerza por las muñecas. Una mujer arrodillada en el otro extremo le sostenía los tobillos. En aquella postura, la aquilonia no podía hacer ningún movimiento.
Once personas, entre hombres y mujeres de Tecuhltli, estaban arrodillados en semicírculo y observaban la escena con ojos ávidos y ardientes.
Táscela estaba sentada sobre el trono de marfil, y a su alrededor unos incensarios producían un tenue vaho aromático. La mujer no estaba quieta, sino que se retorcía en contorsiones sensuales, como si experimentara un intenso placer al sentir en su carne el contacto del marfil.
El estrépito de la puerta al romperse bajo el impacto de los dos cuerpos no alteró la escena. Los hombres y las mujeres arrodillados miraron sin curiosidad el cuerpo inerte de su príncipe y al hombre que se encontraba junto a la puerta, y luego volvieron los ojos hacia la convulsa figura blanca que se agitaba en el altar. Táscela lo miró despectivamente y rió con carcajada burlona.
-¡Ramera! -exclamó el cimmerio con los puños cerrados, avanzando hacia ella.
Al dar los primeros pasos, oyó un ruido metálico y sintió que un hierro le mordía salvajemente en la pierna. Sólo los tensos músculos de su pantorrilla lo habían salvado de que un cepo de acero le cercenara la pierna. El maldito artefacto había surgido de repente del suelo.
-¡Estúpido! -exclamó Táscela riendo-. ¿Crees que no me iba a prevenir contra tu posible regreso? Cada una de las puertas de esta sala está provista de trampas semejantes. ¡Quédate ahí y observa cómo se cumple el destino de tu hermosa amiga! Luego decidiré qué hacer contigo.
La mano derecha de Conan se extendió instintivamente hacia su cinto, pero sólo halló la vaina vacía, sin la espada Esta había quedado en la escalera. La daga se encontraba en el bosque, donde le había servido para matar al dragón. Los dientes de acero de la trampa le dolían en la pierna como si fueran carbones encendidos, pero el dolor no era tan penoso como la ira que le invadía el alma. Estaba atrapado. Si hubiera tenido la espada, seguramente se habría cortado la pierna para arrastrarse por el suelo e intentar matar a Táscela. Los ojos de Valeria lo miraron con muda súplica y Conan se sintió enloquecer de impotencia.
Se dejó caer sobre la rodilla de la pierna libre y trató de introducir los dedos entre los dientes del cepo. La sangre le cubrió las manos al herirse con las aceradas púas, pero éstas no se abrieron.
Táscela hizo caso omiso del cimmerio. Se puso en pie lánguidamente ante sus escasos súbditos y, después de mirarlos durante un momento, preguntó:
-¿Dónde están Xamec, Zlanath y Tachic?
-No regresaron de las catacumbas, princesa -repuso uno de los hombres-. Al igual que nosotros, llevaron los cuerpos de los muertos a las catacumbas, pero no volvieron. Tal vez el espectro de Tolkemec se los llevó.
-¡Calla, infeliz! -dijo ella secamente-. Ese fantasma es un mito.
Luego, la princesa descendió del altar empuñando un fino estilete con empuñadura de oro. Sus ojos brillaban como ascuas. Se detuvo junto al altar y habló con tono suave, pero tenso.
-¡Tu organismo me conservará joven, mujer blanca! -dijo-. Me inclinaré sobre tu cuerpo, aplicaré mis labios a los tuyos y lentamente, muy lentamente, hundiré esta hoja en tu corazón. Entonces tu vida, al huir por tu boca, entrará en la mía e infundirá nueva juventud y vigor a mi cuerpo.
Lentamente, como una serpiente que se cierne sobre su víctima, Táscela se inclinó sobre la inmóvil mujer, que la miraba con ojos desorbitados.
Las personas que estaban arrodilladas se apretaron las manos y contuvieron el aliento. Tan sólo se oía el jadeo del cimmerio, que intentaba desesperadamente liberar su pierna de la trampa.
Todas las miradas estaban fijas en el altar y en la blanca figura tendida encima de la losa. Ni la caída de un rayo habría disipado el embrujo de aquella escena. Y a pesar de ello, un grito bajo y ronco rompió el hechizo e hizo que todos se volvieran. Era un grito estremecedor, que les erizó el cabello a todos los presentes.
Al volverse, vieron una figura de pesadilla recortándose en la puerta que daba a las catacumbas. Se trataba de un hombre de pelo y barba blancos, enmarañados y muy largos. Unos andrajos cubrían en parte su enjuto cuerpo, dejando ver una piel que no era humana. Su color era repulsivo. Los ojos centelleantes de la aparición estaban desprovistos de todo vestigio de emoción o cordura. Tenía la boca abierta, pero no para expresar palabras coherentes, sino para proferir aquel grito desgarrador que pareció prolongarse indefinidamente.
-¡Tolkemec! -musitó Táscela, lívida, mientras los demás se acurrucaban, dominados por un terror indescriptible-. ¡No había tal mito ni tal fantasma! ¡Has vivido durante doce años en las tinieblas! ¡Doce años entre los muertos! ¿Cuál ha sido tu horrible alimento, en todo este tiempo? ¿Qué alucinante remedo de existencia humana has vivido en la oscuridad de la noche eterna? Ahora comprendo por qué Xamec, Zlanath y Tachic no regresaron de las catacumbas... ni jamás volverán. Pero ¿por qué has esperado tanto tiempo para actuar? ¿Buscabas algo en las criptas? ¿Algo secreto, que finalmente has encontrado?
Un odioso alarido fue la única respuesta de Tolkemec, que saltó al interior de la habitación pasando por encima del lugar en el que se hallaba el cepo sin que éste se abriera. Tal vez por una casualidad, o tal vez porque Tolkemec conocía todos los recovecos de Xuchotl.
El hombre no estaba loco en el sentido estricto de la palabra. Había vivido aislado de los seres humanos durante tanto tiempo que ya no era un ser humano. Sólo un recuerdo lejano y un profundo deseo de venganza lo relacionaban con sus semejantes. Sólo ese delgado hilo había impedido que desapareciera para siempre por los túneles y las grutas que descubriera mucho antes.
-¡Tú buscabas algo oculto! -dijo Táscela-. ¡Y lo has encontrado! ¡Todavía recuerdas la disputa! ¡Después de tantos años aún la recuerdas!
La huesuda mano derecha de Tolkemec empuñaba una extraña vara de jade, en cuyo extremo brillaba una bola de color carmesí semejante a una pepita de granada.
La princesa saltó a un lado a toda velocidad en el preciso instante en que Tolkemec blandía la vara y un rayo de fuego de color carmesí surgía de la bola en forma de pepita de granada. Táscela lo esquivó, pero la mujer que sostenía a Valeria por los tobillos se hallaba en el camino y recibió el rayo en la espalda. Se oyó un fuerte chasquido y después un chisporroteo aterrador. La mujer se tambaleó y luego se desplomó, al tiempo que se arrugaba y se contraía como una momia.
Valeria rodó sobre el altar y se dejó caer al otro lado de éste. Entonces comenzó a avanzar a gatas, ya que en la sala del trono se había desatado un infierno.
El hombre que había sostenido las manos de Valeria fue la siguiente víctima. Se volvió para correr, pero, antes de que hubiera dado media docena de pasos, Tolkemec, con una agilidad inconcebible para su edad, saltó hasta colocarse entre el hombre y el altar. El rayo rojo volvió a brillar, y el tecuhltli rodó sin vida por el suelo.
Luego comenzó la matanza. Todos echaron a correr por la sala profiriendo gritos demenciales, empujándose, tropezando y cayendo. Tolkemec saltaba entre ellos e iba volviéndose, sembrando la muerte. Cuando intentaban escapar por alguna puerta, la vara que empuñaba el viejo los abatía como si de un rayo se hubiera tratado.
No elegía una víctima en especial, sino que atacaba al azar, con los jirones de su atuendo azotándole las carnes, y un espantoso alarido que subía o decrecía en intensidad por encima de los chillidos de los tecuhltli. Los cuerpos caían como hojas delante del altar y de las puertas. Uno de los guerreros se abalanzó sobre él, desesperado, con el puñal en alto, pero se desplomó antes de que pudiera acercársele demasiado. Los demás parecían un rebaño enloquecido, no pensaban en resistir ni tenían ninguna posibilidad de escapar.
Todos los tecuhltli, con excepción de Táscela, ya habían caído. La princesa se acercó al cimmerio y a Valeria, que se había refugiado junto a él, y oprimió un saliente que había junto al cepo. Al instante, éste se abrió y la pierna sangrante se liberó, después de lo cual la trampa se hundió en el suelo.
-¡Mátalo, si puedes! -dijo la mujer jadeando, al tiempo que ponía una daga en la mano de Conan-. ¡Mi magia nada puede contra él!
El bárbaro saltó delante de las dos mujeres con un gruñido, sin preocuparse por su pierna herida. Tolkemec avanzaba hacia él con los ojos brillantes, pero pareció dudar al ver el arma que esgrimía Conan. Entonces comenzó un temible juego en el que Tolkemec daba vueltas en torno al cimmerio, procurando dirigir sobre él su rayo mortífero. Pero Conan lo evitaba con agilidad felina y a su vez procuraba asestarle una cuchillada a su enemigo. Las mujeres observaban la escena conteniendo la respiración.
No se escuchaba otro sonido que el roce del calzado sobre el suelo. Tolkemec ya no saltaba como antes. Se daba cuenta de que se estaba enfrentando a un rival mucho más peligroso que los que había abatido hasta aquel momento. Seguían moviéndose casi al unísono, esquivando y atacando sin resultado, pero el cimmerio se acercaba cada vez más a su enemigo. Los contraídos músculos de sus piernas ya se disponían a dar el salto definitivo cuando Valeria lanzó un grito. Un rayo rojo había surgido de la vara que empuñaba Tolkemec, pero Conan no había podido apartarse a tiempo, y así el otro tocó en un costado al cimmerio al tiempo que éste se revolvía. Pero lo había hecho para atacar con su daga. El viejo Tolkemec se desplomó pesadamente con la hoja clavada en el pecho, muerto al fin.
Táscela saltó entonces hacia la vara, que brillaba como una cosa viva sobre las losas. Pero cuando lo hizo, Valeria la imitó, cogiendo un puñal del cinto de uno de los muertos. Y el cuchillo, impulsado por todas las fuerzas de la mujer pirata, se clavó profundamente en la espalda de Táscela y le salió por delante, entre los senos. La princesa gimió y cayó al suelo sin vida.
-¡Tenía que hacerlo para quedarme tranquila con mi conciencia! -dijo Valeria, volviéndose hacia Conan encima del cuerpo inerte.
-Bien, así queda saldada la disputa -repuso él-. ¡Ha sido una nochecita infernal! ¿Dónde tendrá esta gente la comida? Me estoy muriendo de hambre.
-Antes hay que curarte esa pierna -dijo Valeria, y rasgó un trozo de seda de una de las cortinas, con el cual procedió a vendarle cuidadosamente la pierna herida al cimmerio.
-Puedo andar a pesar de esto -le dijo Conan-. Vayámonos de esta maldita ciudad, puesto que ya ha amanecido. Estoy harto de Xuchotl y ni siquiera deseo ninguna de sus condenadas joyas. Podrían estar embrujadas. En fin, esta raza se ha exterminado a sí misma.
-Hay suficiente botín en el mundo para ti y para mí, y más limpio que éste -admitió la mujer, al tiempo que su espléndido cuerpo se erguía ante el cimmerio.
Un antiguo fulgor brilló en los ojos de Conan, y esta vez ella no se resistió cuando la tomó con fuerza en sus brazos.
-Hay un largo camino hasta la costa -dijo ella al fin, alejando sus labios de los del bárbaro.
-¿Y eso qué importa? -contestó el cimmerio riendo gozosamente-. No hay nada que no podamos conseguir. Antes de que los estigios abran sus puertos para la temporada comercial, tendremos bajo nuestros pies la cubierta de un barco, te lo aseguro. Y entonces le demostraremos al mundo cómo se conquistan los más grandes tesoros de la tierra.




No hay comentarios:

Publicar un comentario